?

Log in

No account? Create an account
Cats_mood

jeff_kari

Джеффри и Кариссима

Семейство Кошачьих


Previous Entry Share Next Entry
Kari_Deana
jeff_kari

Забавный факт

Кто читал Даррелла - может быть, помните красную мартышку из Западной Африки по имени Балерина, которая танцевала и опекала жаб-сухолисток? Так вот недавно я случайно узнала, что на самом деле в оригинале мартышку звали Pavlova :)
Любопытно, почему переводчик изменил кличку? Анна Павловна была не в фаворе? Или наоборот, посчитали, что неприлично называть мартышку именем великой балерины? Или просто показалось неблагозвучным - мартышка Павлова?

  • 1
Я, кажется, читала именно про Павлову.. Может, другой перевод.

Редкий случай, потому что в "каноническом" советском переводе Кобалевской мартышку зовут Балерина.

Знаешь, могу и путать. Может, я потом в оригинале читала.:)

Нет, я тоже читал именно про "мартышку Павлову"! И по-русски. Так что есть такой перевод.

В каноническом переводе В.Е.Флинта 1973 года, выпущенном издательством "Мир" - так и есть Павлова. А то издание, которое кажется каноническим вам, лучше использовать по прямому назначению. На растопку, например.

У меня перевод Э.И. Кабалевской, издательство "Мысль", М., 1977.

Наверно потому, что тогда требовалась бы большая пояснительная сноска, кто такая эта Павлова и почему мартышку так зовут. У меня, кстати, переиздание - но там Павлова, а не Балерина

У меня перевод Э.И. Кабалевской, издательство "Мысль", М., 1977.

Видимо да, чтоб совсем всем было понятно, и чтоб не было ассоциаций с собакой Павлова:).

Та же мысль в голову пришла :)

У меня был перевод другой.
Там было "красная мартышка Павлова" :0).

Элементарно, Ватсон: просто переводчица была дура. И вообще не читайте этот кривой перевод, читайте правильный. Единственный правильный советский переводчик Даррелла - Флинт.

Джо, а я вот уже больше часа ищу, и не обнаруживаю _перевод_ В.Е.Флинта. Я нахожу предисловия и статьи известного доктора биологических наук В.Е. Флинта, человека, лично знавшего Даррелла и состоявшего с ним в переписке.
Нет, а ну давай ссылку, я заинтригована :)

Edited at 2010-11-13 11:54 pm (UTC)

Плохо ищешь.

Я тебе в другой ветке ссылку на целую пачку библиографии дал. Флинт и самолично переводил, и с целой бригадой помощников. Это была вторая или третья ссылка из яндекса навскидку.

У меня был перевод с Павловой. Год, конечно, не помню сейчас, но не новейший, точно - где-то 80х книжка.

  • 1